如何突破子女移民澳洲的年龄限制

2016 年11月移民局重新定义了 家庭成员的定义,规定23以上的子女不可以作为家庭成员一起申请签证。很多客户都有超过23岁以上的子女,移民局的新规定就使他们一起移民的希望变的渺茫。

https://www.legislation.gov.au/Details/F2016L01696

为什么说这个家庭成员的法律定义很重要?

家庭成员的定义是一切签证附属申请人能否加入的依据。原来家庭成员除了申请子女签证,子女必须依靠父母

“The only question that needs to be addressed is whether or not a person is dependent rather than why they are dependent”

However, it requires a person to have been dependent for a “substantial period”(12months)

A person must be wholly or substantially reliant on another person for financial support.

only financial support for basic needs counts. (工作没工作区别很大)

basic needs are food,shelter and clothing.

学生需要在上学并且依靠父母,一直在学习,completing first major undergraduate qualification. ( post graduated 不可以)

申请人必须25岁以下,其他签证对于附属子女并没有年龄的定义。现在把所有签证子女严格限制在23岁以下,如果超过了23岁,就不再满足家庭成员的要求,也就不能再加入申请成为附申请人一起拿到签证了。除非申请人目前已经拿到了provisional visa,不受这次变化的影响,任然可以作为家庭成员。

由于这个变化受影响的人群比如。

1 商业移民客户188 或132 有一个超过23岁在上大学的子女。

2 有一个客户拿到PR ,想申请父母同26岁的弟弟一起移民。

3 有一个客户24岁想办理子女移民。

这些情况的申请人原来可以拿到的签证,现在就无法拿到了。

现在技术移民的门槛又太高,23岁以上的子女申请技术移民,很可能打分不够,也无法办理。真的移民局的这次改动就没有留下政策漏洞么?

我们发现移民局再820 签证关于子女的规定上有一个特别的dependent child定义。

820.311

The applicant is:

(a)  either:

(i)  a dependent child of a person who has applied for a Partner (Residence) (Class BS) visa; or

(ii)  a member of the family unit of a person who:

dependent child, of a person, means the child or step-child of the person (other than a child or step-child who is engaged to be married or has a spouse or de facto partner), being a child or step-child who:

(a)  has not turned 18; or

(b)  has turned 18 and:

(i)  is dependent on that person; or

(ii)  is incapacitated for work due to the total or partial loss of the child’s or step-child’s bodily or mental functions.

虽然这是一个配偶签证的宽限,不是什么签证都可以用,但是我们可以把所有的签证都拆解成一个主签证和一个配偶签证。比如132 签证可以拆解为132签证+820配偶签证, 188 签证,可以拆解为188 签证加配偶签证。

这样就解决了大部分客户23岁以上子女的带入问题。

发表评论